Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My US account was suspended about a week ago. I have two American account th...

This requests contains 207 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aspenx , mahessa , dunbarhonyaku ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yamamuro at 07 Aug 2020 at 16:52 2052 views
Time left: Finished

1週間ほど前にUSのアカウントがサスペンドしました。
私はアマゾンに正式に認められた北米アカウントを2つ持っています。
サスペンドになったのは2つ目のアカウントのUSです。
その翌日1つ目と2つ目のメキシコアカウントがサスペンドしました。

2017年のサスペンドはCAのアカウントでおもちゃのレゴを出品した商標権違反が原因です
そのアカウントはサスペンド解除されないまま閉鎖しました

このような状況ですが解決しますでしょうか?

My account was suspended about a week ago.
I own 2 official north-American accounts with Amazon.
The account that was suspended is the second US account account.
The next day, my first and second Mexico accounts were suspended.

The suspension in 2017 was due to a violation of using the copyrighted Lego logo for a listing.
That account continues to be suspended.

Thus is my situation. Will you please help me resolve it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime