Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry. In the mail I sent the other day, there was an additional commen...

Original Texts
ごめんなさい。

先程私があなたに送ったメールに追加がありました。

Minaの眉の色を濃くするだけでなく、眉間側に伸ばすように描いて欲しいです。

(眉と眉が繋がりそうなイメージ)

先程のメールのお写真をご参照願います。
Translated by setsuko-atarashi
I am sorry.
In the mail I sent the other day, there was an additional comment to tell you.
Not only make the Mina's eyebrows dark in color, but I would like you to draw like extending between the eyebrows.

(You can image like the eyebrows are just connecting.)
Please refer to the phone of the other day.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter