Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for giving me a 10% discount on the bergen backpack. If DD Complet...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( rieyasu , teditedu , anarita ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by monster777 at 24 Jul 2020 at 12:01 1912 views
Time left: Finished

①bergen backpack に10%の割引をしてくれてありがとう。

DD Complete Whoopie Suspension Systemに15%割引をしてもらえるのであれば30個注文をしたいです。在庫が手に入るようであれば連絡をください。

②こちらの商品の在庫はありますか?この商品も生産中でしょうか?
在庫があるのであれば注文したいので見積りをください。

③XL Tree Huggersは発送してくれましたか?発送してましたら商品を入れた荷物の問い合わせ番号教えてください

Thank you for giving me a 10% discount on the bergen backpack.
If DD Complete Whoopie Suspension System can give me a 15% discount, I would like to order 30 of them. If there are 30, please let me know.

Do you still have this item? Or is this still under production?
If it is in stock, I would like to order it so please give me a price estimate.

Did you already ship the XL Tree Huggers? If you have, please let me know of the tracking number.

Client

Additional info

Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象になります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime