Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please don't wait here, until your faith is shaken There's a whole lot of goo...
Original Texts
Please don't wait here, until your faith is shaken
There's a whole lot of good, on your mind and on my mind
And I know that right now, I'd like to play the part
To rebuild you on more time
*
As the leaves start falling down
And the shadows bough the town
I can finally see you now
I see the fear inside your eyes
I see the pain in a east road
I can finally see you now
Oh we Radiate
All on our own (Radiate)
We used to Radiate, get Radiate
But now we're drowning
As the leaves start falling down
And the shadows bough the town
We used to Radiate, get Radiate
But now we're drowning
I see the fear inside your eyes
I see the pain in a east road
I can finally see you now
There's a whole lot of good, on your mind and on my mind
And I know that right now, I'd like to play the part
To rebuild you on more time
*
As the leaves start falling down
And the shadows bough the town
I can finally see you now
I see the fear inside your eyes
I see the pain in a east road
I can finally see you now
Oh we Radiate
All on our own (Radiate)
We used to Radiate, get Radiate
But now we're drowning
As the leaves start falling down
And the shadows bough the town
We used to Radiate, get Radiate
But now we're drowning
I see the fear inside your eyes
I see the pain in a east road
I can finally see you now
Translated by
y_ohtani
どうかここで待たないで 信じられなくなるまで待たないで
たくさんの善きものがある 君の心と僕の心に
僕にはわかる 今僕は役を演じている
もう一度君を作り直すために
*
木々の葉が落ち始め
影が町に伸びて
今やっと君が見える
君の目に恐れが見える
イーストロードに痛みが見える
今やっと君が見える
ああ僕たちは輝いて
僕たちだけで(輝いて)
昔は輝いていた 輝いて
でも今は溺れている
木々の葉が落ち始め
影が町に伸びて
僕たちは光り輝いていた
でも今は溺れている
君の目の中に恐れが見える
イーストロードに痛みが見える
今やっと君が見える
たくさんの善きものがある 君の心と僕の心に
僕にはわかる 今僕は役を演じている
もう一度君を作り直すために
*
木々の葉が落ち始め
影が町に伸びて
今やっと君が見える
君の目に恐れが見える
イーストロードに痛みが見える
今やっと君が見える
ああ僕たちは輝いて
僕たちだけで(輝いて)
昔は輝いていた 輝いて
でも今は溺れている
木々の葉が落ち始め
影が町に伸びて
僕たちは光り輝いていた
でも今は溺れている
君の目の中に恐れが見える
イーストロードに痛みが見える
今やっと君が見える