Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Our records indicate that you wish to e-file with the filing authority liste...

This requests contains 662 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , teruko ) and was completed in 1 hour 11 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 10 Jul 2020 at 04:25 1714 views
Time left: Finished


Our records indicate that you wish to e-file with the filing authority listed below. However, the authorization forms listed below is missing required signature(s).

2019 FinCEN Form 114A – on page 6 of your tax return PDF

In order to submit your returns by the filing deadline, may we trouble you to download the missing authorization form(s) from KPMG LINK, sign (and your spouse, if applicable, should also sign), and scan/upload to KPMG LINK at your next opportunity? To ensure proper routing of the authorization form, please click on the eFile Authorization Form link within your Notifications portlet that appears on the first page of your KPMG LINK account.

こちらの記録から、下記のe-fileでの提出許可を希望とのことですが、下記の承認フォームには署名が不足しております。
2019 FinCEN Form 114A – 貴方の確定申告PDFのの6ページ

提出期限までに返信するにはお手数ですが、次の機会に、KPMG LINKより不足している提出用紙をダウンロードしていただき、(可能であれば配偶者の署名も)KPMG LINKにスキャン、アップロードしていただけますか?承認用紙がを確認していただくため、KPMGLINKの口座のeFile Authorizaion Form linkページで通知ポートレット内のeFile Authorization Formリンクをクリックしてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime