Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I paid the shipping fee yesterday. Please wait for a while until the transac...

This requests contains 64 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , dunbarhonyaku , wendy_john ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by makio-yasui at 17 Jun 2020 at 11:26 2245 views
Time left: Finished


昨日、輸送費用をお支払いさせて頂きました。
御社の口座に反映されるまで、今しばらくお待ちください。
倉庫での保管、有難うございます。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2020 at 11:28
I paid the shipping fee yesterday.
Please wait for a while until the transaction is reflected in your company's account.
Thank you sincerely for helping us secure the goods in your warehouse.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2020 at 11:29
We have completed the payment for the shipping yesterday.
Please wait until the remittance will be confirmed for your account.
I also appreciate for your storing the items at the warehouse.
dunbarhonyaku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2020 at 11:29
The shipping cost was paid yesterday.
Until this is reflected in your company`s account, please wait.
Thank you for keeping it in your warehouse.
wendy_john
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2020 at 11:32
I made a payment of shipping fee yesterday.
Please kindly wait for the money to reflect in your bank account.
Thank you for keeping the products in the storage.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime