Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Here is a link to more information about all of our out-of-stock kits, and wh...

Original Texts
Here is a link to more information about all of our out-of-stock kits, and when they are expected to be back in stock:


This includes announced kits that are out-of-stock because they have not yet been released. The link is kept updated with the most recent information available.

Customer Service will not have any more information other than what is provided to us in the link above.

Restock dates can be extended from the estimated time, particularly when shipments are slowed down in transit or production is delayed.
Translated by helena0416
全ての在庫切れの商品についての詳しい情報と、在庫が補充される日にちはこちらのリンクに載っています:

これは発表されたものの、まだ発売を始めていないため在庫切れになっている商品も含まれています。このリンクは最新の情報を更新し続けます。

カスタマーサービスは上記のリンクに載っている情報以外はご提供出来かねます。

補充日は、発送や生産の遅れにより推定された日にちより遅れる可能性があります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
517letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.64
Translation Time
7 minutes
Freelancer
helena0416 helena0416
Starter
日本で生まれ育ち、カナダに移り住んで八年目となります。現在は心理学を学びながら、フリーランス翻訳者として活動しており、過去には学術文の翻訳などに携わった経...