Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We are reaching out to provide information about your Amazon account and Mexi...

This requests contains 704 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( arisandalwood , sellfish , hiro1995 , sorai93 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by yamamuro at 20 May 2020 at 10:38 2048 views
Time left: Finished

We are reaching out to provide information about your Amazon account and Mexico Tax Reform rules introduced in December 2019, that begin on June 1, 2020.

Beginning June 1, 2020, Mexican law requires Amazon to act as a withholding agent of Mexican income tax on your sales as well as value added tax (“VAT”) charged on the sales you conduct through our online store. Amazon must begin withholding VAT and income tax on your total monthly sales when applicable*. Your Registro Federal de Contribuyentes identification number (RFC ID) will determine the amount of withholdings that Amazon will apply on a monthly basis.
Please make sure your Mexico Seller Account has your valid and updated RFC ID registered.

私たちはあなたのAmazonアカウントと2019年12月に導入されて2020年6月1日に施行されるメキシコ税改正法についての情報を提供しようと努力しております。


2020年6月1日に始まるメキシコの法律はAmazonに対して、私たちのオンラインストアであなたが処理した販売総額に課される付加価値税(以下、VATとする)と同様、あなたの販売総額にかかるメキシコの所得税についても控除を行う代理人としての役割を果たすよう求めている。AmazonはVAT及び当てはまる場合の(※)あなたの総月収にかかる所得税を控除し始めなければならない。あなたのRegistro Federal de Contribuyentes 識別番号(RFC ID)はAmazonが月単位で適用する控除を決定します。
あなたのメキシコ販売アカウントが有効かつ最新の登録されたRFC IDであるかどうかご確認ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime