Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Oh, so you still work at SMEAG! It's great to know that you are doing well. ...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , masahiro_matsumoto , dunbarhonyaku ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 May 2020 at 16:42 2583 views
Time left: Finished

まだSMEAGで働いてるんだ!元気そうで何よりです!
もう大学を卒業して、周りの友達も社会人になってしまったので、日中のクラスは難しいかもしれないです。
興味のありそうな人には連絡してみます!また連絡しますね!

ハイレベルなクラス、、、とても心躍ります。笑
私もクラス受けたいけど、英語のレベルが低すぎて心配です。学校を通さずに個別でやる事はできないですか?例えばLINEとかSkypeとかで!もちろんお金は払います!
時間的に遅くなってしまいそうなのでそこだけがネックです。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 May 2020 at 16:49
Oh, so you still work at SMEAG! It's great to know that you are doing well.
I have already graduated and all of my friends have become a fresh graduate, so taking a class during the daytime may not be easy.
I will reach out to those who might be interested. Will keep you posted!

A high level class... I am intrigued. LOL
I would love to take the class, but my English is the concern. Is there any way I can do it for my own without going thru the school, say via LINE or Skype? Of course I will pay!
Timing wise it is likely to be late, so this is the only bottle neck.
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 May 2020 at 16:48
You are still working at SMEAG, aren't you! I am happy to hear you are still fine.
I think it is difficult to take class of daytime because I have already graduated from university and my friends are also working.
I will contact my friend who looks interesting in it! I will tell you later!

High level class... I am really interested. (laugh)
I want to take class, too. But I am worried because my English skill level is too low.
Can you arrange for private lesson without through school?
For example, by LINE or Skype! Off course I will pay for it!
I think it is an obstacle because it will be late time.
dunbarhonyaku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 May 2020 at 16:49
Still working at SMEAG! Seems fine above all!
I've already graduated from university, and my close friends have become working members of society, so daytime classes may be difficult.
I'll try to contact people who might be interested! I'll contact you again!
I'm very excited for high level classes. Haha.
I also want to take classes, but I'm worried my English level is too low. Is it possible to do it on my own without going to school? Like over LINE or Skype for example! Of course I'll pay!
The only bottleneck is that it may be late time-wise.


Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime