Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for issuing the registration procedure proof (recommendat...

Original Texts
先日はmark君に登録手続済証明(推薦状)を発行いただきありがとうございました。
私はmark君にお仕事の紹介をさせていただいた(株)Aの山田と申します。
彼に代わりご連絡をさせていただいております。
郵送していただいた際に封筒代をご負担いただきましたので新しい封筒を同封させていただきます。
よろしくお願いします。
Translated by sujiko
Thank you for issuing the certificate of registration arrangement (letter of recommendation) to Mark a few days ago. I am Yamada in A who introduced the job to Mark.
I am contacting you in place of him.
As you paid for the fee of envelope when you sent to me, I am enclosing a new envelope.
I appreciate your understanding.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
5 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact