Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Let us know if your issue is resolved Hi, We noticed your request is still op...
Original Texts
Let us know if your issue is resolved
Hi,
We noticed your request is still open, so we wanted to check in. Is your issue resolved? If so, please close this request. If not, you can ask us to step in and help.
Hi,
We noticed your request is still open, so we wanted to check in. Is your issue resolved? If so, please close this request. If not, you can ask us to step in and help.
Translated by
shimauma
問題が解決されたか教えてください。
こんにちは。
貴方のリクエストがまだ「オープン」となっていることに気が付きましたので、確認させていただきます。
貴方の問題は解決されましたか?
そうであれば、このリクエストをクローズしてください。
未解決であれば、我々が介入させていただきますので、教えてください。
こんにちは。
貴方のリクエストがまだ「オープン」となっていることに気が付きましたので、確認させていただきます。
貴方の問題は解決されましたか?
そうであれば、このリクエストをクローズしてください。
未解決であれば、我々が介入させていただきますので、教えてください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 206letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.635
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...