[Translation from English to Japanese ] I understand you need for exclusive. After double checking with our supply ...

This requests contains 245 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomoki_w , taichi489 ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by 121121rrrr at 20 Mar 2020 at 02:27 1786 views
Time left: Finished

I understand you need for exclusive.

After double checking with our supply or MOQ has gone up. I find out soon what the number is. Thank you for you patience.

What similar products have you sold? Why should we give you and exclusive?

In Balance,

独占的に必要なんですね。

供給を再度確認し、MOQがなくなりました。番号がわかります。お待ちください。

似たようなものを販売していますか? どうしてあげなきゃいけないの、それも独占的に。

バランスを取ってください

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime