Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I understand. Please arrange the cancellation. Sorry for the late response...
Original Texts
わかりました。
キャンセルの手配をお願いします。
連絡が遅くなって申し訳なかったですが、
あなたの対応に感謝します。
よいビジネス、クリスマスを!
キャンセルの手配をお願いします。
連絡が遅くなって申し訳なかったですが、
あなたの対応に感謝します。
よいビジネス、クリスマスを!
Translated by
gloria
Okay, I accept it.
Please cancel.
Sorry to have replied late, but thank you for your kindness.
I wish you have good business, and a good Christmas!
Please cancel.
Sorry to have replied late, but thank you for your kindness.
I wish you have good business, and a good Christmas!