[Translation from Japanese to English ] Thank you for laying our eyes on our product amidst so many Baby DII products...

This requests contains 410 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( soulsensei , steveforest , teruko , kosuke_924 , captain-k ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Feb 2020 at 11:19 2268 views
Time left: Finished

たくさんのBaby Dllの中よりお目に留めて頂きまして誠にありがとうございます。
男の子でも女の子でもOKです!ご希望ございましたら、お洋服のお着替えもさせていただきますので私に知らせてください。

大きさ約48cm、体重約2,400gの1本1本丁寧に描かれております、ペイントお髪のreborn baby dollでございます。

☆お肌は、大変リアルな透明感がある赤ちゃん肌が表現されております。
☆お身体は、肌色のスウェードボディーでございます。
☆お口に磁気がございます。

Thank you for laying our eyes on our product amidst so many Baby DII products.
It’s suitable for both boys and girls. If you wish, we can also provide a change of clothes, so please let me know.
Its size is about 48cm, and its weight is about 2400g.
Each of these reborn baby dolls is painstakingly drawn, with its hair painted.

☆ Its skin is akin to that of a baby, with realistic levels of transparency.
☆ Its skin color is Suede Body.
☆ Its mouth contains magnetic properties.

■状態:新品
☆お洋服、磁気おしゃぶりをお付けさせて頂きます。

また、その他写真掲載のアクセサリー含まれていませんのでご注意くださいませ。。

当店のYouTube "reborn doll aiko Channel"へ、アニバーサリー動画のご希望ございましたらお申し付けくださいませ。
(撮影のお日にちは、ご購入後、3営業日程頂戴いたしております。)

Condition: New
Clothes and magnetic pacifier will be added.

Also, the other accessories that are in the picture will not be included,

if there is a request for a anniversary video, please contact our YouTube channel, "reborn doll aiko Channel".
(Photography dates will be accepted 3 days after the purchase.)

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime