Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is this an old outfits made in 1993? I have many outfits made in 1993, but th...

This requests contains 160 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , risa0908 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yukia at 16 Jan 2020 at 15:36 2441 views
Time left: Finished

これは1993年に作られたビンテージの洋服でしょうか?1993年に製造された洋服を多数持っていますが、このような洋服のタグではありません。調べたところによると2006年に BODYMETRICSはHarrodsで女性用の仕立てが始まったとされています。このスーツはどういう歴史のものでしょうか。詳しい説明をお願いします。

Is this vintage clothes made in 1993? I have many clothes made in 1993, but their tag is not like this. As I checked, tailoring of BODYMETRICS for female started by Harrods in 2006. What is the history of this suit? Could you explain the details of it for me?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime