Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is it happening this year, too? I am looking forward to personally. By the ...

Original Texts
今年も●●は実施されるのでしょうか?
個人的にも、楽しみにしておりますね。

ところで突然ですが、今週末に数人の▽▽達と
Jejuへ旅行に行く事になりました。
可能であれば、おススメの空撮スポットを教えて頂ければ嬉しいです。

Translated by steveforest
Is it happening this year, too?
I am looking forward to personally.
By the way I and some my ▽▽ will be going to Jeju for our trip this weekend actually.
If possible, could you give me some recommended spots for aerial shots around there?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...