Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Portuguese (Brazil) to Japanese ] obrigado pelo seu contato, desculpe a demora na resposta. devido as ferias de...

Original Texts
obrigado pelo seu contato, desculpe a demora na resposta. devido as ferias de fim e ano.
lamento pelo acontecido. mas... ja fiz outras vendas para CB1300. e todos os compradores conseguiram fazer a instalação.
tanto com o tamanho 60mm e 51mm.
posso estar enviado amanha um adaptador 36mm. basta voce fazer a compra no link que vou anexar abaixo.
muito obrigado......e espero que entenda.
akikaom Translated by akikaom
お問い合わせありがとうございます。返信が遅れて申し訳ありません。
残念ながら、すでにCB1300は他の方にご購入いただくことになりました。ご購入者の方々はみなさんサイズ60ミリや51ミリの大きいタイプを取り付けされます。明日36ミリのアダプターはお送り出来ます。下に添付したリンクから購入できます。
本当にありがとうございます。
ご理解頂けましたら幸いです。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
384

Translation Language
Portuguese (Brazil)=>Japanese

Translation fee
$8.64

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter
[使用言語: ポルトガル語、英語、日本語]
普段は児童書翻訳を手がけています。

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 119,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)