Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Just to be clear, shipping costs are for you? If you use a forwarding company...
Original Texts
Just to be clear, shipping costs are for you? If you use a forwarding company or not? We now have an account with a few companies specialized in airfreight.
Translated by
masahiro_matsumoto
少々確認したいのです。輸送費はあなた持ちですか?
あなたは輸送会社をつかうのか、そうでないのですか?
私たちは今、航空便に特化したいくつかの会社のアカウントを持っています。
あなたは輸送会社をつかうのか、そうでないのですか?
私たちは今、航空便に特化したいくつかの会社のアカウントを持っています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.51
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
masahiro_matsumoto
Starter
I am freelance translator and strong for engineering field.