Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Now LIVE on Kickstarter! A.I.-powered, auto-adjusts your air conditioner fo...
Original Texts
Now LIVE on Kickstarter!
A.I.-powered, auto-adjusts your air conditioner for comfort & energy savings
Super Early Bird units still available (35% off retail)!
A.I. Powered. Air Conditioning Redefined.
More than just temperature - considers humidity, sunlight, weather and more. Uses A.I. to analyse what affects your comfort. Reduces overcooling to save energy.
A.I.-powered, auto-adjusts your air conditioner for comfort & energy savings
Super Early Bird units still available (35% off retail)!
A.I. Powered. Air Conditioning Redefined.
More than just temperature - considers humidity, sunlight, weather and more. Uses A.I. to analyse what affects your comfort. Reduces overcooling to save energy.
Kickstarterのライブです。
心地よく省エネのA.I.が電源で、自動調整のエアコンです。
Super Early Birdn製品も可能です。(35パーセントオフ)
再定義された、A.I.電源のエアコン
質問だけではなく、湿度、自然光、天候などによって調整。ユーザーは、A.I. で生活が快適になると分析。省エネで、冷え過ぎも防ぐ。
心地よく省エネのA.I.が電源で、自動調整のエアコンです。
Super Early Birdn製品も可能です。(35パーセントオフ)
再定義された、A.I.電源のエアコン
質問だけではなく、湿度、自然光、天候などによって調整。ユーザーは、A.I. で生活が快適になると分析。省エネで、冷え過ぎも防ぐ。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 359letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.085
- Translation Time
- 31 minutes