Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am pleased with the speed of your business. But I am still waiting for a p...

Original Texts
私はあなたの業務のスピードに満足しています。
とはいえ、出品したい商品はまだまだあります。
スピードを引き上げるために何か良いプランがあればぜひあなたの意見を聞かせてください。
Translated by juntotime
I am satisfied with your speed of doing task. However, I still have a lot of items I want to sell. If you have any plans to sell them more quickly, please let me know.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
11 minutes
Freelancer
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。