Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I've sent the following documents and consulted for more than 1 month since t...

Original Texts
私は先月上旬から、1カ月以上に渡って、下記の書類をお送りしたり、ご相談したりしてきました

しかし、セラーアカウントを開設するために、私が具体的にどのようなことをすればいいのか、Amazon.comから分かりやすい回答がありませんでした

ですので、このアカウントは閉鎖してください


おそらく御社からの回答は「AI」がやっているのでしょう



使わないアカウントを放置して個人情報が漏れるのは困ります

実際、私が住む日本ではAmazonから個人情報が漏れています

このアカウントは必ず閉鎖してください
Translated by risa0908
I've sent the following documents and consulted for more than 1 month since the first third of last month.
But there are no clear response from Amazon.com what I have to do concretely to open a seller's account.
So, please close this account.

Maybe your response from your company is made by AI.

It'll be trouble if it leaks private information by leaving my unused account.
Actually, private information leaked from Amazon in my living Japan.
Please be sure to close this account.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
6 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact