[Translation from Japanese to English ] I understand that A setting is effective when designating C function. For ...

This requests contains 238 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Tech" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , tatsu_kuhara ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by issei2029 at 07 Nov 2019 at 23:55 1932 views
Time left: Finished

A設定はC機能を指定する時に効果的な設定だと理解しています。

例えば,最初はC機能を指定しないで全てのデータを収集し,2回目以降はA設定を使いC機能の値に1を指定するとディレクトリの1階層目のみが更新対象になり,収集されない2階層目以降はインデックスから削除されないという認識です。

ところが実際に上記の設定で処理を実行してみると2回目以降の処理で,2階層目のドキュメントが
インデックスから削除されてしまいます。これはB設定にした時も同様です。

私の認識が間違っているのでしょうか?

I understand that A setting is effective when designating C function.

For example, I understand that firstly it collects all data without designating C function, and after second time, when designating value of 1 as C function using A setting, only the first layer on directory will be subject to updating, and after 2nd layer which will not be collected will not be deleted from index.

However, when actually processing as the above setting, document on 2nd layer is deleted from index when processing 2nd time and after that. It works same way when using setting B.

Is there anything wrong with my understanding?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime