Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The listing agent of the lot you recently won, reached out to advise that the...
Original Texts
The listing agent of the lot you recently won, reached out to advise that the images on the lot page are incorrect. They will be sending images of the correct item, and I will pass them along to you, as soon as I receive them.
Translated by
huihuimelon
あなたが最近当てた抽選くじの一覧にある企業が、くじのページ画像が正しいものでないと伝えてきています。彼らは正しい商品画像を送ってくれるので、手に入ったらすぐにあなたに送ります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 226letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.085
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...