Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The max i can do is 150 units from the new order. So you will still have to ...
Original Texts
The max i can do is 150 units from the new order.
So you will still have to do 60units + 150units and that is the best I can do.
I do not have enough cashflow to purchase more than 150units for myself as we have already invested our funds into another new watch launching soon.
So you will still have to do 60units + 150units and that is the best I can do.
I do not have enough cashflow to purchase more than 150units for myself as we have already invested our funds into another new watch launching soon.
Translated by
sujiko
新たな注文からできる最多は150個です。
このため貴方は60個+150個を担当しなければなりません。これが私ができる全てです。
150個以上購入するキャッシュフローを持っていません。既に、弊社の資金を別の時計の事業のスタートへ投資したので。
このため貴方は60個+150個を担当しなければなりません。これが私ができる全てです。
150個以上購入するキャッシュフローを持っていません。既に、弊社の資金を別の時計の事業のスタートへ投資したので。