Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding Experiential Self-data We are unable to shift to produce the Exp...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "Article" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , soulsensei , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kouyu at 10 Oct 2019 at 23:10 3879 views
Time left: Finished

■体験版のセーブデータについて

体験版のセーブデータは製品版に移行することはできません。

体験版のデータ引き継ぎはタイトル画面のPASSWORDから
体験版のクリアパスワードを入力することで体験版クリア地点からゲームを再開することができます。

Regarding Experiential Self-data

We are unable to shift to produce the Experiential self-data.
Continuing with the Experiential data, one is able to restart the game from the Experiential Clear Area by inputting the password when the Password icon is shown on the title screen.

Client

Additional info

自作ゲームの仕様についての説明文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime