Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I wanted to sell via DE as Amazon releases the suspend for free. In this UK...

Original Texts
DEで販売をしたいと思ったのは、アマゾンが無料でサスペンドを解除してくれるからです
今回のUKの件で、HMRCはauditを終わらせるつもりがあるのか疑問です
日本なら3日程で完了するからです
auditが伸びている理由についてもHMRCの返信はそっけなく誠意がないと感じました
もしauditが完了しても、HMRCはUKのサスペンドを解除するよう働きかけるでしょうか?
今の様子だと無視されるのではないかと思います
全てがダメになったとしても無料なので今回のアマゾンの提案に魅力を感じている
Translated by karekora
I wanted to sell via DE as Amazon releases the suspend for free.
In this UK case, HMRC is wondering whether or not to end the audit.
It will take about 3 days in Japan.
I also felt that the reply by HMRC was not sincere about the reason why the audit was growing.
If the audit is complete, will the HMRC encourage the UK to suspend?
I think it will be disregarded as it stands now.
Even if everything goes wrong, it’s free... I’m attracted to the Amazon proposal.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
16 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

日本語能力試験N1級を持っているイギリス人です。
7年以上日英翻訳者・校正者・ネーティブチェッカーと...
Contact