私は自分が間違いをしてしまったと思ったので、あなたに既に返金の手続きをしてしまいました。返金は○○ドルです。このお金を返してほしいです。私のショップからその金額分の商品をあなたが購入して、私はその商品を発送しません。そのようにしてくれれば、この問題は解決します。
あなたよければ以下の商品を購入してください。
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2019 at 06:35
I thought I made a mistake so I've already finished the refund process. The refund amount is $OO. I'd like you to refund this amount back. I want you to purchase the products of that amount from my shop and I won't ship the products you purchase. If you could do so, this problem would be solved.
If you don't mind doing it, please purchase the products below.
If you don't mind doing it, please purchase the products below.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2019 at 06:39
As I happened to have done a wrong thing, I have processed to refund the amount for you already. The total amount is ○○ dollars. I would like you to return the amount for me. If you would place an order for the price of items, I won't ship them. If you would did, the problem would be solved. If you are alight, please make a purchase for the items for following.
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2019 at 06:54
Dear OO,
I mistook to request a refund because I thought I made a mistake in the procedure.
The amount of the refund is $00. I would like to give it back . To refund fairly, I would like you to buy a product from my shop on online, and I am not going to ship the stuff. By following it, this problem can be dealt with.
If you kindly accept this solution, please choose the product and buy it.
sincerely,
I mistook to request a refund because I thought I made a mistake in the procedure.
The amount of the refund is $00. I would like to give it back . To refund fairly, I would like you to buy a product from my shop on online, and I am not going to ship the stuff. By following it, this problem can be dealt with.
If you kindly accept this solution, please choose the product and buy it.
sincerely,