Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We are actually running pretty low on stock. 170 black napa, 75 black saffian...

Original Texts
We are actually running pretty low on stock. 170 black napa, 75 black saffiano and 27 brown. The tan we are currently in the process of making more. If you want, we can make more to meet you demand once you get the count.
Translated by sujiko
在庫がかなり減っています。黒のナパが170個、黒のサフィアノが75個、茶色が27個あります。現在、減っています。黒のナパが170個、黒のサフィアノが75個、茶色が27個あります。現在、なめし革の増産に取り掛かっています。ご希望の場合、貴方が必要な数をお知らせくださればご希望に沿うよう増産します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.98
Translation Time
7 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact