Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I understand you to place an order at new order numbe...

This requests contains 91 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by adapt_kurahashi at 27 Aug 2019 at 21:30 1901 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。

新しい注文番号での再注文の件、承知いたしました。
今から新しい注文番号で注文いたします。

前の注文番号の返金処理をお願いします。

何卒、よろしくお願いいたします。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2019 at 21:32
Thanks for your reply.
I understand you to place an order at new order number.
I will order with new order number from now on.
May I ask you to refund for previous order number, please.
With regards.
adapt_kurahashi likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2019 at 21:33
Thank you for your reply.

I noted that you would like to place an order again with a new order number.
I will place an order with a new order number right now.

Please take a step for refund of the previous order number.

I appreciate your help.
adapt_kurahashi likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime