Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] About the payment of the item. Hello, as the payment of the items, we will b...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( minaberry ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by makio-yasui at 19 Aug 2019 at 13:45 2119 views
Time left: Finished

商品代金の入金について

お世話に成ります。
商品代金の入金についてですが、今週中には完了する予定です。
住所等の情報は下記に記載させて頂きます。

郵便番号
住所
受取人
電話番王

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2019 at 13:48
About the payment of the item.
Hello, as the payment of the items, we will be completed by the end of this week.
The information including the address will be the following.
Postal Code
Address
Receiver
Phone number
minaberry
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2019 at 13:54
Regarding payment for products

Thank you for your support.
As to payment for products, it will be completed within this week.
Information such as address is mentioned as follow.

Postal code
Address
Receiver Name
Telephone number

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime