Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending e-mail to me. The order tis time was splitted to three...

Original Texts
メールありがとうございます
今回のオーダーは3回の発送に分かれました。
書籍が15冊より少ない二回の発送には送料が発生しました。
できるだけ送料を発生させたくないので、取り寄せの本が届くまで待って
1度の発送で全ての本を発送するように今後して頂くことは可能ですか?

度々の質問にご回答いただきありがとうございました。
Translated by setsuko-atarashi
Thank you for your email.
This time's order has been separated into three shippings.
Less than 15 books with two shippings caused shipping costs.
As we do not want shipping costs to make, to remain books within, is it possible to ship the altogether?

Thank you for your answering to occasional questions.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...