Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thanks for your business, and thanks for your email, I am apologized the inc...
Original Texts
Thanks for your business, and thanks for your email, I am apologized the inconvenience I will check our
inventory and will replace any unsatisfied sensor from you. Please let me know how many would you like to
exchange, we will ship you the replacement.
inventory and will replace any unsatisfied sensor from you. Please let me know how many would you like to
exchange, we will ship you the replacement.
Translated by
gloria
いつもお取引いただきありがとうございます、またeメールをいただきありがとうございます。ご不便をおかけしたことをお詫び申し上げます。私の在庫をチェックして、あなたにご満足いただけなかったセンサーを交換いたします。交換品を発送しますので、いくつ交換したいのかをお知らせください。