Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Now during chatting on Line about my work, Kevin's documents appeared suddenl...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , risa0908 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by yumi33 at 01 Aug 2019 at 10:58 2016 views
Time left: Finished

今、Lineで仕事の話をやり取りしてたら突然Kevinの文書が出てきて状況が分からずフリーズしていました。
お返事ありがとう!

Now during chatting on Line about my work, Kevin's documents appeared suddenly, not knowing the situation and I freezed.
Thank you for your reply!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime