Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・ You didn't use the milk in the refrigerator, right? The expiration date has...

Original Texts
・冷蔵庫の牛乳は使って無いですよね?賞味期限が過ぎています。
・辛い調味料は使って無いですよね?子供がその料理を食べます。
・あの部屋にあなたの荷物は置いていませんよね?30分後にその部屋は施錠されます。
・あちらに並んだ食べ物は食べてないですよね?あれら食べ物は追加料金がかかります。
・念の為の確認ですが、本当に豚肉は使っていませんよね?
・あなたは本当に肉を食べないのですか? はい食べません。
・あなたは本当に乳製品を食べないのですか? いいえ実は食べます。
Translated by karekora
・ You didn't use the milk in the refrigerator, right? The expiration date has expired.
・ You didn't use the hot seasoning, right? Children will eat this food.
・ You didn't put your luggage in that room, right? The room will be locked after 30-minutes.
・ You aren't eating the food lined up there, right? There is an additional charge for that food.
・ This is just to confirm - you didn't use pork, right?
・ Don't you eat meat? That is right - I do not eat meat.
・ Don't you eat dairy products? That is wrong - I do eat dairy products.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
227letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.43
Translation Time
18 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

***

ご存知の通り、11月17日にこのConyacのサイトは閉鎖されてしまいます。終了後、もち...
Contact