Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Dear i'm here! only 15mm ago well, i will send you these 2 t shirts free bu...
Original Texts
Dear
i'm here! only 15mm ago
well, i will send you these 2 t shirts free but to the futur!! no? Because you ask me befor all t shirt 155 gsm!! ok?
i will give you the tracking tomorow
best regards
Dear
do you recieve the package with later??
THANK YOU
i'm here! only 15mm ago
well, i will send you these 2 t shirts free but to the futur!! no? Because you ask me befor all t shirt 155 gsm!! ok?
i will give you the tracking tomorow
best regards
Dear
do you recieve the package with later??
THANK YOU
Translated by
totoro0911
こんにちは。
ここにいるよ!たった15秒前。
ええと、Tシャツ2つ無料で送るね。たった155グラムだけど大丈夫?
追跡番号教えるから。
よろしくね。
荷物届いたら教えてね。
ではよろしく。
ここにいるよ!たった15秒前。
ええと、Tシャツ2つ無料で送るね。たった155グラムだけど大丈夫?
追跡番号教えるから。
よろしくね。
荷物届いたら教えてね。
ではよろしく。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 244letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
totoro0911
Starter
I’m interested in translation work.
I’m typical Japanese not a native Englis...
I’m typical Japanese not a native Englis...