Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 'Shimebi' is the time when you add up your housekeeping book. You can select...

This requests contains 203 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , tomoko16 , diego ) and was completed in 2 hours 32 minutes .

Requested by faaccu at 21 Nov 2011 at 19:23 3929 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy


「締日(しめび)」は、家計簿の集計を行うタイミングです。毎月末や毎月初、もしくは給料日にすることなどもできます。

「簡単入力」は、支出に特化した簡単入力メニューです。カテゴリーをプルダウンや、ボタンから選択できます。保存ボタンを上にドラッグすると、日付や詳細の入力も可能です。
写真を登録したり、FacebookやTwitterでの共有、固定/変動の選択をするには、左上のメニューの「支出」を選択してください。

tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 21 Nov 2011 at 19:32
'Shimebi' is the time when you add up your housekeeping book. You can select from end of month, beginning of month or on your payment day.

'Easy Inputting' is the menu which is specialized in paying out and it makes you easy to input. Categories can be selected from pull down menu and buttons. It is possible to insert dates and details when dragging onto the save button. In order to set a picture, share on Facebook or Twitter or select fixed/unfixed, please select 'Expense' from the menu on the left hand side.
diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 21 Nov 2011 at 19:44
"The closing day" is the timing when you accumulate the account book which could be the end or the first of the month, or a pay day.

"Easy entry" is the easy entry menu specializing in expenses. You can choose categories by pull-down menu or buttons. If you drag the saving button upward, you can enter the date or details.
Select the "expense" menu at upper left to resister images or to share them on Facebook or Twitter, or to select fixed or variable.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Nov 2011 at 21:55

“Shimebi” in Japanese is commercially a short-term business accounting day. The same idea can be applied to your checking day for the household accounts. You can choose the day whenever you want: the end of or beginning of the month, or at your payday.
“Simple Input” menu is very easy special for expense only. You can select categories you want by a pulldown menu or the button. Date and other details can be input by dragging the button to upward way.
If you want to register pictures, share items through Facebook or Twitter, or want to select fix/change, push the select button “Expense” at the upper left side.


Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime