Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2011 at 21:55

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese


「締日(しめび)」は、家計簿の集計を行うタイミングです。毎月末や毎月初、もしくは給料日にすることなどもできます。

「簡単入力」は、支出に特化した簡単入力メニューです。カテゴリーをプルダウンや、ボタンから選択できます。保存ボタンを上にドラッグすると、日付や詳細の入力も可能です。
写真を登録したり、FacebookやTwitterでの共有、固定/変動の選択をするには、左上のメニューの「支出」を選択してください。

English


“Shimebi” in Japanese is commercially a short-term business accounting day. The same idea can be applied to your checking day for the household accounts. You can choose the day whenever you want: the end of or beginning of the month, or at your payday.
“Simple Input” menu is very easy special for expense only. You can select categories you want by a pulldown menu or the button. Date and other details can be input by dragging the button to upward way.
If you want to register pictures, share items through Facebook or Twitter, or want to select fix/change, push the select button “Expense” at the upper left side.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.