Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have read the explanation very well and I understand it. Of course I know...
Original Texts
説明はよく読んで理解しています。ebayオークションも知っています。レコードカバーの状態は納得しています。そして配送は追跡番号がついているならばこのままの配送で大丈夫です。商品の到着を楽しみにしています。
Translated by
steveforest
I have read the explanation very well and I understand it.
Of course I know the eBay auction as well.
I accepted the situation for the cover of the record.
As the tracking number is along with item, I am fine with shipping as it is.
I look forward to receiving the item.
Of course I know the eBay auction as well.
I accepted the situation for the cover of the record.
As the tracking number is along with item, I am fine with shipping as it is.
I look forward to receiving the item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...