Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for always kindly providing your support. There's still some do...

Original Texts
いつも親切にサポートくださってありがとうございます。

私がまだ確認していない書類がありましたので(見つかりましたので)、先ほどHさんが送った資料は破棄(無視)してください。
混乱させてしまい申し訳ありません。

確認後に改めてご連絡いたします。
もう少々お待ちください。
Translated by mahessa
Thank you for always kindly providing your support.

There's still some document I haven't checked (I found some), so please discard (ignore) the materials that H sent earlier.
Sorry for the confusion.

I'll contact you again after I've checked them.
Please wait a bit more.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
21 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Senior
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact