Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] It is being researched now. However, as it has not been transferred to chroni...

sujiko Translated by sujiko
It is being researched now. However, as it has not been transferred to chronic salivary gland disorder after that as for intervention group, it might be contributing to maintaining of the long term quality of life.

By quantitative assessment, it was indicated that the acute salivary gland disorder with treatment occurs relatively early. It was shown that eating candy as one of the preventive methods is effective. We can purchase the candy at relatively low price in our daily life, and oral mucosa is protected as a result of anit-inflammator effect. In addition, we can maintain the function of the salivary gland. As a result of which, it is possible that it reduces side effect of many patients who receive this treatment, and is effective in maintaining the quality of life.
User's Request Text


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
25 minutes



Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 108,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)