Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] What will I be getting? Could you take a picture of what your sending me? s...

Original Texts
What will I be getting?

Could you take a picture of what your sending me?

so I'm only being charged 11$?& with free shipping.
That's very cool of you to do.
If you could since you took off the shipping could you add a couple of different picks?
chibbi Translated by chibbi
何をいただけるのでしょう?

送っていただけるものの写真を撮っていただけますか?

ということは送料無料で11ドルだけかかるということですね。
そうしてくださるのはとても良心的です。
送料も無しにしてくださったのであと2、3個別のピックもいただけますか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
240

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$5.4

Translation time
16 minutes

Freelancer
Starter (High)
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に携わっておりました。得意分野は日常会話、観光、料理、音楽、映画、教育です。
アメリカで培った生の英語力を翻訳に生かしナチュラルな翻訳を心が...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)