Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the wait. I have finished sending the money. Please check the ...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , maruta , takumi-makabe ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by soundlike at 29 May 2019 at 02:51 2391 views
Time left: Finished

お待たせいたしました。送金が完了致しました。明細は添付ファイルをご確認ください。
ピックアップが可能な日時を教えて頂けますか??配送業者を手配致します。

I am sorry for the wait. I have finished sending the money. Please check the attached file for the details.
Can you tell me the time and date that pick-up is possible?? I will make arrangements for the courier.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime