Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the wait. I have finished sending the money. Please check the ...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , maruta , takumi-makabe ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by soundlike at 29 May 2019 at 02:51 2378 views
Time left: Finished

お待たせいたしました。送金が完了致しました。明細は添付ファイルをご確認ください。
ピックアップが可能な日時を教えて頂けますか??配送業者を手配致します。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 29 May 2019 at 03:04
I am sorry for the wait. I have finished sending the money. Please check the attached file for the details.
Can you tell me the time and date that pick-up is possible?? I will make arrangements for the courier.
takumi-makabe
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 May 2019 at 03:36
Thank you fro waiting.
Money transfer has been completed.
Please confirm attached file for payment statement.
Could you please tell me the date and time that you can pick up?
We will coordinate with shipping company.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime