Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As a seller of Banpresto Haikyuu Lev Haibi DXF..., can you help this customer...

Original Texts
As a seller of Banpresto Haikyuu Lev Haibi DXF..., can you help this customer?
ffer r. asked:"Is the logistics updated in time?"

Translated by kumako-gohara
Banpresto Haikyuu Lev Haibi DXFの売り手として、このお客様へお手伝いできますか?
ffer r. が「物流は時間内に更新されますか」と尋ねています。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.865
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact