Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please take 25 centimeters for the width between iron leg and connecting part...

Original Texts
アイアン脚部と地面の接地部分の幅を25cm取るようにお願い致します。接地幅が短いとバランスが悪くグラつき、転倒の恐れがあります。また、作成したスツールは座ってバランスが悪くないかの確認を行うようお願い申し上げます。

①地面との接地部分の幅25cm
Translated by steveforest
Be sure to reserve 25 centimetres in the width between the iron leg and the ground.
If the width isn't enough that will make a wobble for a bad balancing.
Also, please make sure to check the balance when you sit about the stool which was made.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...