Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please take 25 centimeters for the width between iron leg and connecting part...
Original Texts
アイアン脚部と地面の接地部分の幅を25cm取るようにお願い致します。接地幅が短いとバランスが悪くグラつき、転倒の恐れがあります。また、作成したスツールは座ってバランスが悪くないかの確認を行うようお願い申し上げます。
①地面との接地部分の幅25cm
①地面との接地部分の幅25cm
Be sure to reserve 25 centimetres in the width between the iron leg and the ground.
If the width isn't enough that will make a wobble for a bad balancing.
Also, please make sure to check the balance when you sit about the stool which was made.
If the width isn't enough that will make a wobble for a bad balancing.
Also, please make sure to check the balance when you sit about the stool which was made.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- 6 minutes