Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] HI there I just got word from my manager that the tracking for your package ...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kumako-gohara , risa0908 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 17 May 2019 at 12:11 1877 views
Time left: Finished

HI there
I just got word from my manager that the tracking for your package is $13.00. Its a lot less than I thought.
If you decide to do the tracking please send me a message so I can ask my manager to get your tracking.
Thank you

こんにちは。マネージャーから貴方の荷物の追跡が13ドルであると言うメッセージを受け取ったところです。予想よりも遥かに安価でした。
追跡することを決定した場合、お知らせください。マネージャーへ貴方の追跡を獲得するよう頼みますので。
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime