Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] China’s Unofficial Android App Stores are Malware Minefields An investigat...
Original Texts
China’s Unofficial Android App Stores are Malware Minefields
An investigation has found that China’s numerous unofficial Android app stores lack basic security checks on the apps they distribute – and that as many as 95 percent of Android users in the country are therefore at risk of malware-filled apps that they’ve downloaded from such sources.
An investigation has found that China’s numerous unofficial Android app stores lack basic security checks on the apps they distribute – and that as many as 95 percent of Android users in the country are therefore at risk of malware-filled apps that they’ve downloaded from such sources.
Translated by
bean60
中国の非公式なアンドロイドアプリケーションストアは、マルウェアの地雷原となっている。
ある研究では、中国の数多くの非公式なアンドロイドアプリケーションストアは、彼らが配信するアプリケーションの基本的なセキュリティーチェックが十分でないことを発表した。そのため、これらのソースからダウンロードした国内の95パーセントのアンドロイド利用者が、マルウェアの危険にさらされていることにも言及した。
ある研究では、中国の数多くの非公式なアンドロイドアプリケーションストアは、彼らが配信するアプリケーションの基本的なセキュリティーチェックが十分でないことを発表した。そのため、これらのソースからダウンロードした国内の95パーセントのアンドロイド利用者が、マルウェアの危険にさらされていることにも言及した。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3203letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $72.075
- Translation Time
- about 12 hours