hi again, I can include in the same package as your other record for no additional shipping cost. So I just sent an invoice with $0 shipping for this record.
If you want insurance I will have to send with delivery confirmation and that is an extra $20. let me know.
Translation / Japanese
- Posted at 01 May 2019 at 06:35
こんにちは。
他のレコードと同じ荷物に無料で送ることができますので、
このレコードの送料を無料で請求書を送りました。
保証が欲しいのであれば、配達の確認ができる方法で送らなければならないので、追加で20ドルになります。
私にお知らせください。
他のレコードと同じ荷物に無料で送ることができますので、
このレコードの送料を無料で請求書を送りました。
保証が欲しいのであれば、配達の確認ができる方法で送らなければならないので、追加で20ドルになります。
私にお知らせください。
★★★★☆ 4.0/1