necolipse (transla_necolipse)
----------------------------------------------------------------------------------------------
Your Idea, Passion, - with necolipse's wording value -
----------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you very much for visiting my profile.
I'm 'necolipse', word-loving homeworker.
■ Personal Data
1980 Born in Tokyo
Language: Japanese - native, English - business
■ Education
1999 -2003 Graduated from School of Political Science and Economics, Waseda University, Japan, Bachelor of Economics
■ Qualifications
Administrative Scrivener (2007)
TOEIC 815 (2010)
■ Career History
Apr 2003 - Sep 2014
the general administrative staff of local government (IT system management, official document management, etc.)
Apr 2015 - Jun 2015
Engaged in a part-time job for general affairs at a judicial scrivener corporation.
Nov 2016 - Dec 2016
Engaged in general affairs of a law firm specializing in traffic accident cases.
Feb 2017 - Mar 2017
Engaged in teaching junior high school students at a cram school.
Jul 2017 - Oct 2017
Worked as an administrative scrivener at an administrative scrivener corporation to mediate to the Immigration Bureau.
Nov 2017 - Apr 2019
Experienced various jobs such as call center agent, distribution warehouse work, tissue distribution, and industrial waste disposal, etc.
Apr 2019 - present
Personal business such as web writing, scenario writing, transcription, translation, etc.
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Immigration | 3 years | 市役所戸籍部門、入管取次行政書士の経験を通じて、英文書の翻訳や点検を含む精緻さが求められる事務に従事した経験があります。 Engaged in precise affairs without margin of error throuout work experiences as family registrar and an administrative attorney intermidiary to the Immigration Bureau. |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Starter English ≫ Japanese | 1 | 0 / 0 | 3 / 1369 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 9 / 1731 |
Starter Russian ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Russian | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Russian ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ Russian | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (3 / 3) |