Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Stock should still be sufficient, although we do not know for how long. Reord...
Original Texts
Stock should still be sufficient, although we do not know for how long. Reorder would take around 3 months.
Translated by
elephantrans
期間は良く分かりませんが在庫は十分であるべきです。再注文はおおよそ3か月掛かります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.415
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...